British place names: A guide for confused Americans
If a town has "cester" in its name, that bit is just prounounced "ster"
Worcester = Wooster (with a short 'oo')
Leicester = Lester
Gloucester = Glosster
Frocester = Froster
Alcester = Allster
Bicester = Bisster
Towcester = Toaster (yes, really)
As someone from Worcestershire, I understand it's confusing to outsiders (like a lot of stuff I guess).
I recently realised that the clue to saying the 'ce' is at the end of 'sauce'. It works for the other places too, but they don't have a famous sauce.
Not just Americans! I'm northern Irish and the first time I saw Worcester on a sign I thought it was a town I'd never heard of. In my defense Tayto crisps, the main crisp brand here, have "Wuster" sauce crisps. 😆
The “er” isn’t quite pronounced “er” either. My spouse kept hearing about “Vista Village” and was shocked to find out that it’s actually “Bicester Village.”