Yoïn van Spijk's avatar

Yoïn van Spijk

@yvanspijk.bsky.social

890 followers 98 following 668 posts

/'dʒowɪn/
• historisch taalkundige | historical linguist
• dialectoloog | dialectologist
• all graphics and videos: tumblr.com/yvanspijk
• my Patreon: patreon.com/yvanspijk
• other links: linktr.ee/yvanspijk


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Kinderen die in de vier jaar daarvoor zijn opgegroeid met 'o-ranje', zullen dan hard 'o-ranje boven' meeblèren. Als ze eenmaal op de kleuterschool komen, staat de ruwbouw van de taalverwerving al heel stevig.

1 replies 0 reposts 0 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Momenteel horen we één kleur vaker dan anders: oranje. De uitspraak daarvan is bijzonder: er zijn veel Nederlanders die 'o-ranje' zeggen, zoals in "O, ranja?", maar dat doen ze weer niet met woorden als 'oraal' en 'orakel'. Hier lees je er er meer over:
taalaandewandel.com/2024/07/04/o...

2 replies 3 reposts 9 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Precies, ik denk dat dat het is!

1 replies 0 reposts 0 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

2/ ... 'poelitie' te zeggen. Ik vermoed dus eerder dat dat speelt. Als ik snel praat, ik heb ik 'lógeren' met zo'n kort o'tje, maar als ik langzamer praat, wordt het 'loowgeren'. Hieronder laat ik het horen bij dat woord en 'politie'; herkenbaar?
voca.ro/1aMhODqgJfUN

1 replies 0 reposts 0 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Een /l/ ervóór heeft geen invloed. In lettergrepen vóór de klemtoon, zoals hier, komt in sommige woorden verkorting voor. Zo zeggen veel mensen ook niet 'poowlitie' en 'moowment' maar meer met zo'n kort Frans o'tje: 'pólitie' en 'móment'. Nieuwslezers lijken in mijn oren zelfs weleens ... 1/

1 replies 0 reposts 0 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Dat komt doordat daar geen /r/ na de o komt; dan krijg je automatisch de oow-klank: 'roowmantisch', 'proowberen', 'loowgeren' etc. 😊

1 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Momenteel horen we één kleur vaker dan anders: oranje. De uitspraak daarvan is bijzonder: er zijn veel Nederlanders die 'o-ranje' zeggen, zoals in "O, ranja?", maar dat doen ze weer niet met woorden als 'oraal' en 'orakel'. Hier lees je er er meer over:
taalaandewandel.com/2024/07/04/o...

2 replies 3 reposts 9 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Met de popcorn in de hand wacht ik op de val van die kleuterbende. 😎

1 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

The word 'stead' has the same distant ancestor as 'stasis', which is a borrowing from Ancient Greek. It's also related to German 'Stadt' (city) and, more distantly, to 'station' and Italian 'stagione' (season). All of these words stem from the root that also gave us 'to stand'. Here's more:

1 replies 7 reposts 30 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

The word 'stead' has the same distant ancestor as 'stasis', which is a borrowing from Ancient Greek. It's also related to German 'Stadt' (city) and, more distantly, to 'station' and Italian 'stagione' (season). All of these words stem from the root that also gave us 'to stand'. Here's more:

1 replies 7 reposts 30 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Daar zit wat in!

0 replies 0 reposts 0 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Wederkerig is 'bleek me' niet: X blijkt hier aan Y, in plaats van aan X zelf. 'Blijken', 'lijken', 'schijnen', 'voorkomen' etc. kunnen altijd een indirect object bij zich hebben met de ondervindende persoon: 'Dat lijkt onzin' of 'Dat lijkt me onzin'.

1 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Laatst dacht een AI-fanaat onder mijn kat-infographic op X de onoplosbare kwestie op te lossen met de hallucinaties van ChatGPT.

Nicoline van der Sijs, grande dame der Nederlandse etymologie, heeft een mooi stuk geschreven over haar eigen ervaringen daarmee:

neerlandistiek.nl/2024/07/o-et...

2 replies 0 reposts 7 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Dank je wel! Jullie artikel had ik op de uni - lang geleden - gelezen maar ik kon het niet meer terugvinden. Cesko's artikel kende ik nog niet, dus dubbel dank!

0 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Ga ik vanavond zeker doen!

0 replies 0 reposts 0 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Dank je wel. Interessant artikel. Nooit verwacht dat 'vers-t' en 'ver-st' verschillend uitgesproken kunnen worden.

1 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

2/ A > B morgen > moorgen Myrthe > Meerthe cursus > keursus Het resultaat lijkt ertussenin te zweven, een centrerende diftong: [ʊə̯ɹ] [ɪə̯ɹ] [ʏə̯ɹ] (Ikzelf heb [ɔʁ <> ʊːʁ], [ɪʁ] <> [ɪːʁ], [ʏʁ <> ʏːʁ].) Is hier toevallig al eens over geschreven? Ik kan namelijk zelfs niks vinden. Alvast bedankt!

2 replies 1 reposts 2 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

@fonolog.bsky.social Dag Marc, de laatste jaren heb ik de indruk dat bij veel Nederlanders met een Gooise r het onderscheid tussen /ɔ/ en /oː/, tussen /ɪ/ en /eː/, en tussen /ʏ/ en /øː/ geheel wegvalt vóór /r/ plus consonant.
Mijn vriend spreekt bijvoorbeeld de woorden in rij A uit als B:

1/

1 replies 0 reposts 2 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Natürlich! ^^ Ich folge Ihnen jetzt.

0 replies 0 reposts 0 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Hallo! Ich beschäftige mich mit Etymologie, also ihre Frage ist sehr willkommen.

2 replies 0 reposts 2 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Yes, for that reason I called it obsolete. ^^

1 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

'To sneeze' comes from Old English 'fnēosan'. Why doesn't it start with an f anymore? As the cluster fn- was extremely uncommon, people started to replace it with the common cluster sn- in Middle English: 'fnēsen' became 'snēsen', which is now 'to sneeze'. Here's more: 1/

6 replies 16 reposts 39 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

😆👌🏻

0 replies 0 reposts 0 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

3/ ... literacy was still low. Moreover, the same thing happened with 'to snore' (from Middle English 'fnoren') and 'to snort' (from 'fnorten'), while there aren't any other cases of f's that became an s.

2 replies 1 reposts 10 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

2/ The Oxford English Dictionary says the change was due to misreading or misprinting the f as ſ, the 'long s'. However, this is very unlikely, since such as thing wouldn't be able to make an entire people change their native pronunciation, especially at a time when ... 2/

1 replies 1 reposts 11 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

'To sneeze' comes from Old English 'fnēosan'. Why doesn't it start with an f anymore? As the cluster fn- was extremely uncommon, people started to replace it with the common cluster sn- in Middle English: 'fnēsen' became 'snēsen', which is now 'to sneeze'. Here's more: 1/

6 replies 16 reposts 39 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

There were some mistakes in the upper-right area, so I've made a new version, thanks to the kind comments of several people. The latest versions on my graphics can always be found on my Tumblr (link in bio).

0 replies 2 reposts 7 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

The word 'pepper' made a long journey. It stems from Sanskrit 'pippaliḥ'. A descendant of this word made its way west through borrowing, ending up in Ancient Greek as 'píperi'. Latin borrowed this word as 'piper', which was then borrowed by Proto-West Germanic, the ancestor of English: 1/

3 replies 5 reposts 29 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

I think that's right, although I must confess I looked into this historical component of the matter.

0 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Unfortunately not; it probably comes from a substrate. :(

0 replies 0 reposts 2 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

3/ ... refers to the spice made of the black peppercorns (of the genus Piper nigrum), in others to the spicy fruits (Capsicum) or both.

2 replies 0 reposts 12 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

2/ Via Ancient Greek, Latin, and the descendants of Sanskrit, the word made its way into numerous languages from different Indo-European and non-Indo-European families. The boxes in the infographic provide examples of these borrowings. In some languages the word only ... 2/

1 replies 0 reposts 12 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

The word 'pepper' made a long journey. It stems from Sanskrit 'pippaliḥ'. A descendant of this word made its way west through borrowing, ending up in Ancient Greek as 'píperi'. Latin borrowed this word as 'piper', which was then borrowed by Proto-West Germanic, the ancestor of English: 1/

3 replies 5 reposts 29 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Zeker! Op 7 november geef ik deze workshop op het Taalfeest in Amersfoort. Gisteren is me ook gevraagd om een keer naar Deventer te komen (wat nog vastgelegd moet worden).

Op mijn site hou ik een kalendertje bij, dus mocht je het leuk vinden, dan kun je dat in de gaten houden:
taalaandewandel.com

0 replies 0 reposts 2 likes


Reposted by Yoïn van Spijk

Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

🙏🏼😃 Heel gaaf dat je erbij was!

1 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Dank je wel voor het delen! Ik kende deze zeer interessante verklaring voor de vervanging van 'fēlis' door 'cattis' nog niet.

1 replies 0 reposts 2 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Een heel interessant artikel voor wie meer wil weten over de katwoordkwestie:

0 replies 0 reposts 4 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Morgen (dinsdag) in Doetinchem:

Hoe werd het Nederlands uitgesproken in de middel-eeuwen? En hoe klonk zijn verre voorouder in de Romeinse tijd?
 
In mijn workshop ga je op reis door meer dan twee millennia taalgeschiedenis:
www.kunstenfilosofiecafe.nl/yo%C3%AFn-va...

1 replies 3 reposts 4 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Thanks! Those hypotheses are also mentioned by the etymological dictionaries I used, but unfortunately non of them can be verified.

1 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

The origin of the word 'cat' is unknown. There are similar words in many related languages, such as French 'chat', Welsh 'cath', Polish 'kot', but also in unrelated languages, e.g. Arabic 'qiṭṭa' and Turkish 'kedi'. However, none of these languages can be identified as the source. Here's more:

12 replies 25 reposts 62 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

It may indeed be part of the same Wanderwort family.

0 replies 0 reposts 0 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Bijna, ja: 'mjw', waarvan de uitspraak gereconstrueerd wordt als "mie-joew".

1 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

The vowels are very different, but the consonants /p_s/ may both have an onomatopoeic origin.

0 replies 0 reposts 2 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Er zijn inderdaad geen gemeenschappelijke woorden die allebei beginnen met een k. Alle k's werden door de Wet van Grimm inderdaad een h. Er ontstonden ook nieuwe k's, maar dan uit g's. In het bericht dat je net op je Patreon-feed hebt gekregen, staat het hele verhaal uitgelegd. ^^

1 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

They happen to be similar, yes!

0 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

The origin of the word 'cat' is unknown. There are similar words in many related languages, such as French 'chat', Welsh 'cath', Polish 'kot', but also in unrelated languages, e.g. Arabic 'qiṭṭa' and Turkish 'kedi'. However, none of these languages can be identified as the source. Here's more:

12 replies 25 reposts 62 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

Oo, ja, Joost! Zo'n snoesje!

0 replies 0 reposts 1 likes


Yoïn van Spijk's avatar Yoïn van Spijk @yvanspijk.bsky.social
[ View ]

She allows that! 🥰 We can even lay our head on it (not with its full weight, though; we want to keep kitty alive 😅).

0 replies 0 reposts 1 likes